Discussion:Star Wars, épisode VII : Le Réveil de la Force

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Attendre et voir venir[modifier le code]

Quelques précisions :

  • Postlogie, ce terme est pour l'instant utilisé par les fans pour dénommer la nouvelle saga Star Wars. Ce terme n'est pour l'instant pas officiel. Il est possible que plus tard cette trilogie soit dénommée ainsi mais il est aussi possible qu'elle soit appelée Trilogie du Jedi Fou, Saga de Dark Cadeous ou même Trilogie des Yuuzhan Vong. Je rappelle qu'on ne connait ni le sujet ni le titre de l'épisode 7.
  • Trilogie, au stage où nous en sommes, nous ne pouvons même pas certifier que ce sera bien une Trilogie. Un quatrième et même un cinquième films sera peut être rajouter à cette saga ?

Donc il faut attendre et voir venir... --Clodion 26 février 2014 à 13:19 (CET)[répondre]

Traitement[modifier le code]

Dans le texte il était écrit « le film a déjà un film traitment ». Bien sûr une nouvelle expression de l'anglais. Pourquoi ne pas dire tout simplement en français « traitement » et ainsi apporter un nouveau sens à ce mot, plutôt que faire comme trop souvent les Français font, de reprendre un terme anglais. Quand les Américains ou Anglais développent un nouveau concept etc. ils ne prennent pas le terme français ou allemand, ils donnent un sens nouveau à un mot qui existe déjà. Même si quelques fois ils prennent un mot français. Notez que cela se faisait peut-être bien plus avant que maintenant. Alors qu'en France, on ne cesse pas de prendre des mot anglais, y compris pour remplacer nos mots français, ce qui est complètement absurde. C'est je trouve un grand manque de créativité face au langage, et une façon de compliquer les choses, plutôt que donner un sens nouveau à un mot et enrichir autrement la langue. Prendre un mot chez les voisins, comme nous le faisons trop souvent, n'est pas enrichir notre langue, mais copier chez l'autre ; prendre chez les autres ce que nous ne sommes pas capables de développer. Que certains mots étrangers s'introduisent dans notre langue n'est pas un mal bien sûr, mais je constate que depuis plusieurs années, ça devient une habitude et presque uniquement pour des mots anglais, qui en plus viennent simplement remplacer un mot français déjà existant. Quel intérêt ? Les Américains sont très créatifs depuis plusieurs générations, aussi parce qu'ils font confiance en leur langue ; il ne faut pas négliger cela. Voyez leur façon de créer des marques et les mots qu'ils choisissent. Tout est très bien réfléchi ; « Facebook, Apple, Youtube, iPhone, Amazon, etc. » Amazon, il suffit de penser au fleuve pour comprendre l'idée derrière le nom, c'est un nom pertinent.

Ce simple « i » rajouté à « phone » leur a demandé plusieurs semaines pour être trouvé. Steve Jobs a eu plein de proposition de la part de ses équipes, lors de la création de l'iMac, et un jour un type est arrivé avec ce « i » que Jobs a refusé, puis après discussions et réflexions il a accepté ce « i ». Bref tout ça pour dire qu'il n'a pas décidé cela sur un coup de tête un matin au réveil. Mais quand je lis « Daily Motion » ou « Price Minister » ou autre nom stupide de marques françaises, je ne peux pas m'empêcher de penser que ça a été décidé à la vas-vite, sans mûres réflexions.

«Daily motion » « Price Minister » etc. Des marques avec de longs mots, ayant un sens très limité, moins facile à retenir que ceux choisis par les Américains, beaucoup moins pertinents. Peut-être un type s'est réveillé, a lu la Bible et s'est dit « mais oui le pain quotidien, bonne idée pour notre plateforme de vidéo. » Ça manque un peu d'inventivité tout ça.

En parlant de Pain Quotidien, les Belges ont fait simple avec leur chaîne de café, ils l'ont appelé « Pain quotidien » plutôt que vouloir transformer cette expression en anglais pour l'image. Et à l'étranger c'est une enseigne qui marche, ils ont eu confiance en leur langue.

Une langue est ce qui nous constitue en grande partie. Ne pas lui faire confiance, ne pas l'enrichir de façon interne, c'est ne pas la faire vivre, et aller chez les autres prendre ce que nous ne savons pas créer. Je sais que le français s'est enrichi dans la passé de mots étrangers, tout comme d'autres langues, mais parce que la plupart du temps les mots, et les concepts n'existaient pas. Or aujourd'hui ça devient une habitude d'utiliser l'anglais. Voir tous ces magasins partout en France avec un nom anglais. Je vois parfois des enseignes avec de supers noms français, poétiques, intelligents. Je me dis qu'ils font preuve de créativité, et quand je vois « Haircut », là je me dis ; dommage, trop facile, sans intérêt. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par 31.207.136.214 (discuter), le 5 octobre 2014 à 10:30‎ (CET).[répondre]

L’attribution des palettes dans les articles n'est pas lié au mérite. Si l'article n'apparait pas sur la palette, la palette ne peut figurer sur l'article (voir Aide:Palette de navigation). En l'occurrence la palette indique les activités de réalisateur, de scénariste et de producteur de George Lucas. Pour l'instant on ne sait pas grand chose sur le travail effectué par Lucas sur le film. Ne mettons pas la charrue avant les bœufs ! Si Lucas est crédité dans l'une de ces trois activités pour ce film, on rajoutera l'article sur la palette et la palette sur l'article. --Clodion 19 novembre 2014 à 09:52 (CET)[répondre]

Hello,

Suite à cette modification, et pour éviter d'éventuelles guerres d'édition, j'aimerais que nous discutions si oui ou non on doit retirer ou laisser « Épisode VII » dans le titre.

Pour info, sur la Wikipédia en anglais, il a été décidé de retirer « Episode VII » car ne faisant clairement pas parti du titre et apparaitra uniquement dans l'intro. Lucasfilm l'a d'ailleurs confirmé.

Je rappelle qu'inventer un titre peut être considéré comme du travail inédit.

Bref, qu'en pensez-vous ?

Cordialement. — Thibaut にゃんぱすー 1 décembre 2014 à 14:54 (CET)[répondre]

Bonjour. Prenons le problème à l'envers. Pourrez vous m'indiquer une seule source officel indiquant que le titre officiel est "Star Wars, épisode VII : Le Réveil de la Force". Il ne s'agit en aucun cas de demande de fan ou de publicité, il s'agit d'une realité qui un impact important concernant cette article. Je vous conseil comme source la facebook officiel STAR WARS en francais qui à AUCUN moment ne stipule la numérotation depuis que le titre a été devoilé. Le titre officiel est donc bien "Star Wars : Le Réveil de la Force". Merci également de vous referer au compte twitter officiel. Sans compter les declinaisons americaines. J'aimerais que vous fournissiez l'equivalent pour soutenir le titre "Star Wars, épisode VII : Le Réveil de la Force" — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Rancendo (discuter), le 1 décembre 2014 à 15:42‎ (CET).[répondre]
Pour information, le wikipédia anglais a retiré la mention du septième épisode dans le titre depuis le 6 novembre 2014. Patangel (discuter) 1 décembre 2014 à 15:48 (CET)[répondre]
Je viens par ailleurs de me rendre que dans l'article même, dans le section "promotion" il est indiqué toutes les explications sur la suppression de la mention Episode VII --Rancendo (discuter) 1 décembre 2014 à 16:05 (CET)[répondre]
Ah tiens j'avais pas vu non plus. — Thibaut にゃんぱすー 1 décembre 2014 à 16:07 (CET)[répondre]
"Le jour même, Lucasfilm confirme que le titre qui servira à la promotion ne comportera pas la mention « épisode VII »". De toute évidence, soit il faut modifier le titre, ou bien il faut modifier la paragraphe promotion. Car il y a une contradiction à l’intérieur même de l'article --Rancendo (discuter) 1 décembre 2014 à 16:14 (CET)[répondre]
La situation est exactement la même que pour les épisode V et VI, dont les mentions Episode V et Episode VI n'étaient pas présentes dans les affiches ni dans les bande annonce mais uniquement dans l'intro des films (puis après sur les jaquettes DVD...). Pour moi, le titre complet reste Star Wars, épisode VII : Le Réveil de la Force étant donné que Lucasfilm à confirmer qu'il en sera ainsi dans l'ouverture du film. Pour les sources, le site officiel le nomme ainsi et aussi sur le site de Disney.fr. Après, faites comme vous voulez mais je pense qu'il est préférable de garder le titre complet. Ou alors il faudrait renommer aussi Star Wars, épisode IV : Un nouvel espoir en La Guerre des étoiles, Star Wars, épisode V : L'Empire contre-attaque en La Guerre des étoiles : L'Empire contre-attaque puis Star Wars, épisode VI : Le Retour du Jedi en La Guerre des étoiles : Le Retour du Jedi pour respecter la logique.--Halloween6 (discuter) 1 décembre 2014 à 16:18 (CET)[répondre]
Hallowwen. Nous somme sur une encyclopédie. Et en cela il faut rapporter les infos officiels. Bien sur que rien ne dit que lors de la sortie DVD/Blue RAY, le titre ne sera pas changé en Star Wars, Episode VII : Le Réveil de la Force. Et en l’état actuel des choses, tout les précédent films sont numérotés dans leur titre officiel donc il n'y pas lieu de changer leur fiche. Mais ce n'est pas le choix de LUCASFILM pour ce 7eme épisode. Concernant ta première source, quand on clique sur le lien "STAR WARS: EPISODE VII THE FORCE AWAKENS" on tombe sur une page avec "1 31 STAR WARS: THE FORCE AWAKENS OFFICIAL TEASER". Concernant ta deuxième source, il est vrai que cela peut porter a confusion. Néanmoins, dans l'immense majorité des cas (et de source officiel), la mention épisode 7 n’apparaît jamais. Nous ne sommes pas ici en train de dire que ce n'est pas l'épisode 7, mais juste refléter quel est le titre officiel de ce film. Et il me parait clair que c'est Star Wars : The Force Awakens. Par ailleurs je crois qu'il convient de distinguer "titre complet" et "titre officiel" --Rancendo (discuter) 1 décembre 2014 à 16:36 (CET)[répondre]
Tu as dû lire mon message avec un mot sur deux... Je ne dis pas que le film sera appelé comme ça pour le DVD/Blu-Ray. Lucasfilm a bien confirmer que la mention Episode VII apparaitra bien dans l'ouverture du film. Du coup, c'est comme pour les épisodes 4 à 6 qui n'ont jamais eu la mention Episode.... dans leur promotions. Mais c'est un débat sans fin...--Halloween6 (discuter) 1 décembre 2014 à 16:46 (CET)[répondre]
Oui la mention apparaîtra dans l'intro. En dessous du titre comme dans tous les Star Wars. Mais que verra t'on sur les affiches ? les bandes annonces ? Lors de la prélogie, la numérotation était clairement présente. Ce n'est plus le cas. Et pour le titre officiel, quel est le poids le plus important, l'affiche du film et la promotion ou bien l'intro ? J'aurais préféré personnellement que la mention de l'épisode soit indiqué. Mais ce n'est pas le cas et en plus ça a été justifié. En fait je crois qu'il y a pas trop de débat a avoir sur le titre officiel du film .... Mais plus tot sur est ce que le nom de la page wikipedia doit etre le titre officiel. En tous cas il est clair que les modifications sur les sections "titre officiel ou original" sont justifié. Et je rajouterai que le titre "Star Wars, épisode VII : Le Réveil de la Force" est peut etre apparu officiellement une seule fois (ta source) mais que dans 95% des cas, le film est intitulé "Star Wars : Le Réveil de la Force". Dans ce cas, pourquoi privilegier "Star Wars, épisode VII : Le Réveil de la Force" --Rancendo (discuter) 1 décembre 2014 à 17:00 (CET)[répondre]
Et juste un rajout Hallowween. Tu pense que Lucasfilm a oublié la mention "Episode VII" dans le logo ? Sinon ça veut dire quoi?
Notification Rancendo : il serait bien que tu lises Wikipédia:Conventions sur les titres et surtout dans Cas particuliers le point 6. Les affiches ou logo ne sont plus une source fiable pour le nom d'un film... --GdGourou - Talk to °o° 1 décembre 2014 à 17:10 (CET)[répondre]
Ok très bien. Dans ce cas quel est la source pour le titre "Star Wars, épisode VII : Le Réveil de la Force" Et selon cet article, il s'agit surtout de la forme, de la calligraphie, mais en aucun cas de la suppression d'un morceau entier du titre --Rancendo (discuter) 1 décembre 2014 à 17:12 (CET)[répondre]
" les typographies originales non conformes aux règles orthographiques ou typographiques traditionnelles — particulièrement présentes dans le domaine cinématographique via notamment les affiches2 — ne sont plus admissibles en tant que titre principal " Donc ça n'a rien a voir avec ce dont on parle actuellement --Rancendo (discuter) 1 décembre 2014 à 17:15 (CET)[répondre]
Je conclurai en disant qu'étant donné que nous avons choisi de mettre le titre complet des épisodes IV, V et VI sur wikipedia, alors qu'ils n'étaient pas sorti sous ce nom sur les affiches et BA de l'époque (comme pour le VII, donc), il était logique de faire de même avec le VII, étant donné que le film s'ouvrira sous ce titre le jour de sa sorti. Mais si cela vous pose un problème, on peut très bien renommer l'article, cela ne me pose aucuns problèmes. PS : Mon pseudo c'est Halloween6, pas Hallowwen et encore moins Hallowween--Halloween6 (discuter) 1 décembre 2014 à 17:20 (CET)[répondre]
Desoler pour mon erreur sur ton pseudo Halloween6. L'avantage de wikipedia, c'est que on pourra modifier le titre si celui ci change. Pour le moment, c'est "Star Wars : Le Réveil de la Force" --Rancendo (discuter) 1 décembre 2014 à 17:24 (CET)[répondre]
Je propose également qu'on rajoute dans l'intro comme sur la page anglaise "aussi connu comme "Star Wars, épisode VII : Le Réveil de la Force" "--Rancendo (discuter) 1 décembre 2014 à 17:32 (CET)[répondre]

Je vous rappelle que dans quelques mois, nous aurons une débauche d'objets marketing qui indiquerons le titre du film. La patience est une grande vertue jeune Padawan.--Clodion 1 décembre 2014 à 18:45 (CET)[répondre]

En quoi la patience devrait être un argument pour garder un titre faux? Si on avait le débat inverse (titre actuel ""Star Wars : Le Réveil de la Force") on aurait même pas de débat tant l’absence de source. Et puis attendre des objet marketing pour faire un choix alors qu'on a tant d'info officiel.... Bref je pref même pas répondre. Ca serait bien que dans ce genre de discussion, on est des commentaires avec des sources autre que "nous aurons des objets marketing". C'est une discussion sérieuse --Rancendo (discuter) 1 décembre 2014 à 20:01 (CET)[répondre]
De toute façon, sur le site officiel français de Disney [1], la mention « épisode VII » apparaît bien. Également sur le site officiel de Star Wars [2]. --Anakindu72 (discuter) - Le Mans, le 2 décembre 2014 à 09:20 (CET)[répondre]
En fait, comme ça a été déjà dit ici, c'est aussi une question d'harmonie sur l'encyclopédie en ligne francophone. Bien qu'à leur sortie, certains épisodes (notamment le 1er !) ne comportaient pas de numéros, ils en ont désormais tous pour une question de cohérence. Il y a une continuité, un "canon" et dès lors, il me parait tout à fait nécessaire que The Force Awakens garde Épisode VII devant. C'est logique, car quoi qu'en en dise, il s'agit bel et bien du septième épisode de la saga, et il sera précisé dans le texte pourquoi la production à manifestement décidé de ne pas mentionner cet ordre dans sa campagne de promotion longue haleine. J'ajoute que la situation actuelle semble convenir. La page s'appelle comme ça, mais l'intro et l'infobox disent Star Wars : le Réveil de la Force. De cette manière, tout est clair. Jmex (♫) 2 décembre 2014 à 09:31 (CET)[répondre]
Je suis d'accord pour tout sauf la fin. Je vois pas en quoi c'est clair, ça fait contradictoire : dans le titre il y a « épisode VII » et dans l'introduction et l'infobox ça y est pas. --Anakindu72 (discuter) - Le Mans, le 2 décembre 2014 à 09:39 (CET)[répondre]
Ca me parait clair dans la mesure où le nom de la page suit la nécessaire chronologie, tandis que l'infobox donne ce qui est à priori le vrai titre de ce film. Mais bon, pas grave, s'il faut ramener Episode VII dans l'infobox, ce n'est pas un problème. Jmex (♫) 2 décembre 2014 à 10:09 (CET)[répondre]
Comme le rappel le message d'introduction, en gardant "episode VII" on est tout simplement en train de creer un titre qui n'existe pas. Après vous faite comme vous voulez mais c'est censer être une encyclopédie et pas un tutorial ou une chronologie. Je rappel que ça pose aucun problème au wiki anglais de mettre les numéros d'épisode pour les film 1 à 6 et pas pour le réveil de la force --Rancendo (discuter) 2 décembre 2014 à 10:15 (CET)[répondre]
Notification Jmex : bah normalement le titre de l'article est le même pour l'introduction et pour l'infobox. À la limite mettre les deux dans l'introduction.
Notification Rancendo : un titre qui n'existe pas ? Il existe sur deux sites officiels, il vous faut quoi de plus ? --Anakindu72 (discuter) - Le Mans, le 2 décembre 2014 à 12:22 (CET)[répondre]
il existe sur un site officiel (disney.fr) et pas sur star wars.com et ensuite il y n’apparaît nulle part dans 99 % des autres sites. Alors oui gardons le titre présent sur un site sur mille alors que même lucasfilm a confirmé que le titre officiel ne comprenait pas "épisode 7". --Rancendo (discuter) 2 décembre 2014 à 12:31 (CET)[répondre]
Il existe sur le site officiel de Star Wars [3]. Et 99% des autres sites ne sont pas des sites officiels.--Anakindu72 (discuter) - Le Mans, le 2 décembre 2014 à 12:34 (CET)[répondre]
j'ai cliqué sur ton lien, tu peux me montrer où tu vois "Star Wars, épisode VII : The Force Awakens". Par contre moi je vois partout "Star Wars : The Force Awakens". Je note sur le premier article "Episode VII in the Star Wars Saga, Star Wars: The Force Awakens, opens in theaters December 18, 2015". Donc il est clair que épisode VII ne fait pas partie du titre --Rancendo (discuter) 2 décembre 2014 à 12:52 (CET)[répondre]
Juste une question : Depuis quand le titre anglophone est une source pour confirmer un titre francophone ?
@ Rancendo : ce serait bien de se calmer. Les titres des articles sur Wikipédia FR sont définis par des règles et en l'absence de sources claires le principe de moindre surprise prime. Il y a de forte chance pour que le titre change dans les 6 mois à venir dans ton sens, dans celui d'Anakindu72 ou dans un autre. Donc comme l'a dit Clodion, PATIENCE. Si tu persistes tu risques des sanctions. --GdGourou - Talk to °o° 2 décembre 2014 à 14:07 (CET)[répondre]
@Gdgourou Si je persiste ? Pardon ? J'ai pas le droit de parler sur le topic de discussion ? Dis le moi si c'est le cas. Et en réponse à ta question les sources sont très clair : Twitter officiel Star wars france, Facebook officiel Star wars France, Teaser officiel Star wars France, article sur SWU indiquant le pourquoi du comment de la nom présence de "Episode VII" dans le titre, Déclaration de lucasfilm, site star wars.com, logo officiel du film, je continue ? --Rancendo (discuter) 2 décembre 2014 à 15:21 (CET)[répondre]
Twitter et facebook ne sont pas considéré comme des sources fiables. Les déclarations sont des traductions de l'anglais... la seule chose qui fera vraiment foi c'est le dossier déposé au CNC (voir à l'INPI). Le "persiste" concerne ton insistance à vouloir changer le titre dès maintenant. --GdGourou - Talk to °o° 2 décembre 2014 à 15:42 (CET)[répondre]
N'y a-t-il pas également une insistance à vouloir conserver le titre actuel ? Patangel (discuter) 2 décembre 2014 à 16:06 (CET)[répondre]
@GdGourou Et bien je crois que sur un topic de discussion on est la pour insister sur nos points de vue. Desoler si il est different du tien mais je vois pas du tout où est le problème et je continuerai a defendre mon point de vue sur cette discussion (contrairement a ton envie qui voudrait que les avis contraires ne s'exprime pas). Et enfin, je vois beaucoup plus d'insistance à conserver le titre actuel alors que celui ci n'a absolument AUCUNE SOURCE (officiel ou non officiel). Alors que le titre proposé en contient de nombreuses. Et je pense que un compte twitter ou facebook officiel d'un producteur peut etre consideré comme source officielle. Ca s'appel la nouvelle technologie et les nouvelles methodes de communications. Si ca te suffit pas, et bien regarde le logo officiel et le trailer officiel (en FRANCAIS). Mais bon c'est vrai que ca suffit peut etre encore pas ... Mais pour défendre l'autre titre ? Il y a quoi ? Tu peux me citer quelque chose ? --Rancendo (discuter) 2 décembre 2014 à 16:37 (CET)[répondre]
Personnellement le titre n'importe peu, mais je n'ai pas envie de voir des renommages tout les deux jours. Donc pour le moment laissons ce titre (ou un autre faisant consensus) mais par pitié arrêté de justifier le renommage de l'article francophone par des sources exclusivement anglophones --GdGourou - Talk to °o° 2 décembre 2014 à 16:16 (CET)[répondre]
Exclusivement anglophone ? Bon et bien je vois que tu n'a pas suivit la discussion ..... Je veux bien qu'on discute du fait si le titre de l'article doit se referer au titre officiel du film, mais débattre sur le titre officiel du film avec toutes les sources que j'ai cité, avec en plus un logo officiel et un trailer officiel, la je comprend pas ... --Rancendo (discuter) 2 décembre 2014 à 16:38 (CET)[répondre]
On enlève Faeebook et Tweeter, on fait pareil pour les logos et les trailers qui ne sont pas des sources fiables car ce sont des oeuvres artistes qui ne respectent pas les règles typographiques... quelles sont les autres sources maintenant, le site SWU et la traduction des communiqués officiels en anglais... rien de sérieux pour valider un titre francophone. --GdGourou - Talk to °o° 2 décembre 2014 à 17:17 (CET)[répondre]
Alors la ... Pas mal...La mauvaise fois au plus haut point... Ok, partons de ton point de vue (totalement ridicule au demeurant mais bon allons y !) et? Ensuite ? Bah ... Rien pour soutenir le titre actuel .... Et je rajoute (je l'ai déjà dit mais tu lis pas la discussion on le sait déjà) que enlever une partie d'un titre de film n'a rien a voir avec des règles typographiques. Et pour les communiqués officiel en Francais (vu que les comptes twitter et facebook apperemment ca te convient pas, même une bande annonce qui passe dans les cinéma, ha oui excuse moi, c'est une oeuvre d'artiste et les producteurs n'ont absolument aucun pouvoir la dessus. C'est vrai que dans une bande annonce officiel,dans tous les cinéma de France, le titre affiché ça ne veut absolument rien dire, en tout cas beaucoup moins qu'un article sur disney.fr) tu voudrai quoi ? Que Star wars France t'envoie un FAX ou un courrier recommandé ou une dépêche AFP ? Et bien dans ce cas montre moi quel communiqué officiel en FRANCAIS tu as pour soutenir le titre actuel --Rancendo (discuter) 2 décembre 2014 à 17:20 (CET)[répondre]
Je n'ai aucun élément pour le titre actuel comme tu n'en a aucun valable pour un autre titre... on fait comment alors? La règle sur WP est qu'en absence de consensus, on laisse en l'état... d'où les nombreux rappels de plusieurs contributeurs à la patience. Pour ton information, de nombreux films ont été mentionné dans la presse sous un titre et ont subitement changé quelques semaines/jours avant leur première en France. D'autres questions ? --GdGourou - Talk to °o° 2 décembre 2014 à 17:29 (CET)[répondre]
Et bien si le titre change, le titre changera sur wiki. C'est ça l'avantage, pas besoin de reimprimer une encyclopédie. En l'état actuel des choses, le titre officiel est "Star Wars : Le réveil de la force". Bien entendu je me plierai au consensus, mais je peux pas accepter que, avec toutes les sources (meme celle qui te convienne pas) on puisse laisser un titre d'article qui n'a absolument aucune légitimité. Et arretons de dire que facebook et twitter ne sont pas des sources fiables, on est plus au 19eme siecle. Comment de nos jours peut on considérer une depeche AFP de source plus fiable qu'un compte twitter officiel d'un producteur ? C'est aberrant. La légitimité d'une telle source ne peut absolument pas être remise en cause. Et tu en train d'insinuer que le compte twitter SW france est piraté ? Ou modéré par je ne sais qui ? --Rancendo (discuter) 2 décembre 2014 à 17:34 (CET)[répondre]
Tu te trompes une notion importante de la vérifiabilité est la pérennité. Sans remonter au XIXe, au XXe siècle les informations papier ne disparaissent pas ou peu. Pour le moment les vidéos stockées par l'INA (et non Youtube) sont aussi conservées. Des sites comme l'AFP, le Monde, le Figaro ou autres conservent des archives (souvent payantes) à l'opposé de Facebook ou Twitter dont les comptes peuvent être supprimés de manière officielle et dont l'information disparaît alors totalement. C'est pour cela qu'il est préférable de prendre du recul et ne pas s'enflammer pour une info éphémère parue sur Twitter ou Facebook. Même si je présume que l'article risque fortement d'être renommé dans les semaines à venir, pour le moment on patiente. --GdGourou - Talk to °o° 2 décembre 2014 à 17:41 (CET)[répondre]
C'est bien ce que je dis. Nous ne vivons plus au 19 eme siècle. Si on ne repercute que les informations de l'AFP du Monde ou de l'INA, 80 % des articles de wiki devrait être modifié.Rien que sur l'article concernant cette épisode de Star Wars, les sources sont très diverses et non archivés. Dans ce cas, doit on supprimer l'article sur cette épisode? En effet, il ne resterait plus grand chose en ne prenant en compte que les sources archivés. De nombreuses autre sources sont cités et légitime. J'ai noté par ailleurs que les sources venant de sites internet (et twitter et facebook le sont) sont considérés comme des sources secondaires et doivent donc être prise en compte. Il n'y a donc aucune raison de mettre ces sources de cotés.Parant de ce point de vue, le titre proposé est beaucoup plus légitime que le titre actuel. --Rancendo (discuter) 2 décembre 2014 à 17:47 (CET)[répondre]
Je me permet de relancer le sujet suite a la modif que j'ai faite. Si aucun consensus n'a été trouvé sur le titre francais, je trouverais normal et logique que au moins, le titre anglais et original soit "star wars : the force awakens", ne serait-ce que par lien avec la version anglaise de wikipedia. WIKI EN a deja fait son debat la dessus, et c'est pas a nous de choisir le titre anglais .... --Rancendo (discuter) 11 décembre 2014 à 18:58 (CET)[répondre]
Bonjour. Remettons les choses dans le contexte. Première chose importante, il y a un bandeau (modèle:Film futur) précisant qu'« il est susceptible de contenir des informations spéculatives ». Alors, on ne va pas chipoter pour des détails. Ce bandeau est là pour le rappeler.
Secondo, il y a une explication commerciale sur l'absence de la mention « épisode VII » dans le titre au moment de sa promotion, et ceci est précisé dans le corp de la page. Tout simplement pour éviter de faire fuir d'éventuels spectateurs ne connaissant pas les autres épisodes. Mais, et j'insiste bien sur le « mais », il est confirmé que la mention « épisode VII » sera bel et bien présente en introduction. Donc le titre de type Star Wars, épisode VII : Le Réveil de la Force est correct même si ce n'est pas celui qui servira pour la promotion cf. ICI.
Et pour répondre précissement à Rancendo (d · c · b), on n'a pas de cohèrence à faire avec le wikipédia anglais. Wikipédia ne peut servir de source, et celui en langue anglaise ne fait pas exception à la rêgle. LatinoSeuropa (discuter) 18 janvier 2015 à 20:13 (CET)[répondre]

Bon et bien le film est sorti et il n'y a plus aucun doute que le titre ne contient pas le mot épisode ni le nombre. (Ni aucune ponctuation). Comment est-il possible que le titre n'ait pas été changé ici? Mezigue (discuter) 21 décembre 2015 à 01:59 (CET)[répondre]

Il ne contient pas certes, mais ça reste l'épisode VII. Comme dit plus haut, le titre actuel est comme même correct et n'est pas inventé, même le site officiel donne ce titre. --Anakindu72 (discuter), le 21 décembre 2015 à 02:36 (CET)[répondre]
Mais non il n'est pas correct! Il n'y a qu'un titre correct et c'est celui que porte le film! Mezigue (discuter) 23 décembre 2015 à 16:58 (CET)[répondre]

Au cas où quelqu'un souhaiterait relancer le débat, sur le site officiel StarWars.com, le film est nommé « Star Wars: Episode VII The Force Awakens », soit en français « Star Wars : Épisode VII Le Réveil de la Force ». Il n'y a donc aucun soucis avec le titre actuel, et la mention « Épisode VII » doit rester. Le débat est donc clos à jamais. --Cody escouade delta (discuter) 8 janvier 2017 à 22:55 (CET)[répondre]

Petit rappel[modifier le code]

Wikipédia n'est pas un site de fans de Star Wars. Wikipédia n'a pas vocation à accueillir une fiche biographique pour tous les personnages des films Star Wars. Il est fortement conseillé, avant de créer un article sur un élément de fiction de la saga Star Wars, de vérifier si les aspects externes du sujet sont analysés par une source secondaire de qualité. Dans le cas contraire, l’article pourrait se voir proposer à la suppression. --Clodion 19 décembre 2014 à 10:16 (CET)[répondre]

Trailer 2 : sabre de Luke[modifier le code]

Dans l'article on peut lire : On voit également deux mains féminines se transmettre le sabre laser d'Anakin Skywalker, transmis par la suite à Luke par Obi-Wan Kenobi dans Un nouvel espoir, puis porté disparu sur Bespin, dans L'Empire contre-attaque, à l'issue du combat entre Dark Vador et son fils. Que j'avais modifié en supprimant "transmis par la suite à Luke par Obi-Wan dans Un nouvel espoir" car Un nouvel Espoir est avant donc pas ensuite... Ma modification a été supprimée par utilisateur:Halloween6 mais je ne comprends pas pourquoi? Ou peut être juste supprimer "par la suite". Des avis? --Résident de la République (discuter) 27 avril 2015 à 15:53 (CEST)[répondre]

Effectivement, on pourrait peut-être mettre "transmis autrefois à Luke par Obi-Wan dans Un nouvel espoir" --Halloween6 (discuter) 27 avril 2015 à 15:58 (CEST)[répondre]

Sortie en avant-première aux USA[modifier le code]

c'est aujourd'hui pour les américains, donc il va sûrement pleuvoir des modifications liées à cette diffusion. Les a-p n'ayant que rarement une portée objective sur le sujet, attention ! Que la force soit avec vous Émoticône -- Le grand Célinien | 15 décembre 2015 à 02:22 (CET)[répondre]

C'est la première mondiale, pas simplement une avant-première Tire la langue. --Anakindu72 (discuter), le 15 décembre 2015 à 02:32 (CET)[répondre]
En fait je parlais des séances à Los Angeles, c'est une sortie avancée ? D'après wiki il sort que le 18 aux USA :) -- Le grand Célinien | 15 décembre 2015 à 11:47 (CET)[répondre]
Je me demandais si un wikipédien anglophone était présent à la première hier soir à L.A. (ce qui est fort possible après tout), et s'il allait gaiement spoiler sur wp:en. Mais il n'en est rien pour l'instant. Donc, wp, comme l'ensemble de la presse mondiale, respecte l'embargo imposé par Disney/Lucasfilm... jusqu'à preuve du contraire ! Jmex (♫) 15 décembre 2015 à 13:57 (CET)[répondre]

Bonjour, je parcourais les articles du Figaro concernant Star Wars et le budget du film ne me semble pas très clair : d'un côté, le Figaro annonce que ce sont 175 millions de $ investis par Disney (http://www.lefigaro.fr/cinema/2015/11/20/03002-20151120ARTFIG00122--star-wars-vii-la-force-de-50-millions-de-dollars-de-billets-pre-vendus.php), et d'un autre côté (celui qui est déjà sur la page), nous avons 200 000 000 $ AU MINIMUM comme il est précisé (http://www.digitalspy.com/movies/star-wars/news/a538457/star-wars-episode-7-script-still-not-finalised/#~oXbSajjzgARaIt). Que conseillez-vous de garder ? --Cinephile1999 (discuter) 17 décembre 2015 à 14:53 (CET)[répondre]

La source citée dans l'article (ici), datée de décembre 2013, ne correspond même pas au montant indiqué (215 millions). De plus, la plupart des sources récentes semblent indiquer 200 millions, tout comme Allociné. Qui dit vrai ? - Dunderklumpen [ Parler ] 21 décembre 2015 à 22:21 (CET)[répondre]
Le montant indiqué était bien au départ 200 millions mais fut modifié en 2015 sans source. J'ai d'ailleurs le Télé poche sous les yeux, qui consacre deux pages au film, en indiquant également et clairement 200 millions de budget. --Anakindu72 (discuter), le 22 décembre 2015 à 01:56 (CET)[répondre]
Bien vu ! J'ai rectifié le montant et changé la source (France Info, décembre 2015 — certaines sources précisent que ce montant est une estimation non confirmée par Disney). Par ailleurs, sur ce site il est annoncé un budget global, promotion incluse, de 423 millions de dollars ; mais j'ignore la fiabilité de la source et d'où ils sortent ce chiffre, et de plus il me semble que la promotion ne doit pas être comptabilisé dans la fiche technique de Wikipédia (mais je ne sais plus où j'ai lu ça). Enfin, j'ai appliqué les règles typographiques (XX millions [sigle monétaire]). - Dunderklumpen [ Parler ] 22 décembre 2015 à 08:50 (CET)[répondre]

Extrapolations[modifier le code]

Bonjour. J'avais mis le premier résumé en ligne la semaine dernière, et depuis, il y a eu beaucoup d'ajouts dont certains me paraissent être de la pure extrapolation. On se croirait dans l'univers legends ! Est il question dans ce film de Nouvelle République et de Sénat Galactique ? A aucun moment à ma connaissance. Il n'y a que la Resistance. J'ai dû faire le ménage. Donc, il faudrait se calmer un peu avec ces ajouts qui ne paraissent pas issus du film de JJ Abrams . Me trompe-je ? Jmex (♫) 21 décembre 2015 à 17:59 (CET)[répondre]

Sauf erreur de ma part, la Nouvelle République est bien présente et mentionnée dans ce film. --Anakindu72 (discuter), le 21 décembre 2015 à 18:04 (CET)[répondre]
Et le Sénat Galactique, est il également mentionné sauf erreur de ta part ? Jmex (♫) 21 décembre 2015 à 18:10 (CET)[répondre]
Je sens une forme d'hostilité dans ta phrase. Outre cela, je n'ai pas souvenir de la présence du Sénat galactique, mais bien sûr toute erreur est possible. --Anakindu72 (discuter), le 21 décembre 2015 à 18:21 (CET)[répondre]
Le Sénat Galactique est bien présent, ou plutôt mentionné, dans le film. --Halloween6 (discuter) 21 décembre 2015 à 19:04 (CET)[répondre]
Je m'excuse Anakindu72 si tu as vu de l'hostilité dans mon post du dessus. Ce n'était pas mon intention. Cela dit il y avait des tournures de phrases (il suffit de consulter l'historique) qui m'ont vraiment semblé de la pure extrapolation. Il faudra que je retourne voir le film pour m'assurer de ce que vous dites, mais je n'ai aucune raison de mettre en doute vos constatations. Bien cordialement Jmex (♫) 21 décembre 2015 à 19:33 (CET)[répondre]

Critique de G. Lucas[modifier le code]

Dans la section Accueil Critique, on mentionne un article avec une pseudo interview de G. Lucas et présentée comme une critique du film (sourcé sur un blog). Malheureusement, l'interview de G. Lucas dont il est fait mention est un amalgame de plusieurs articles dont la source première a été publiée avant la sortie du film. Il me semble un peu présomptueux de vouloir présenter cet amalgame comme une critique de G. Lucas à propos du film sorti le 16 décembre (avant première le 15). Wikipédia n'a pas pour but de propager les articles faux ou mal foutus qu'on voit ici ou là et dont le seul but est de démolir le film. Il est clair que certains journaux francophones ont un parti pris anti SW7 très marqué, est-il judicieux de colporter sans regard critique? Même si l'ensemble des propos est véridique, le montage qui en est fait après coup est quelque peu orienté. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 178.192.65.149 (discuter), le 1 janvier 2016 à 20:11 (CET)[répondre]

Pour le coup j'ai fait quelques recherches et effectivement il semble que l'article cité en source soit une "pompe à clic", avec l'avis de Lucas n'ayant pas vu le film. C'est d'ailleurs souligné dans les commentaires de l'article. Il faudrait de fait actualiser cette section avec son avis plus récent, où il se dit triste d'avoir vendu Star Wars à des "White slavers" (oui, c'est totalement raciste). Je notif Notification Clodion :, je ne connais pas les autres membres du projet Star Wars, désolé mon cher Émoticône -- Le grand Célinien | 2 janvier 2016 à 18:11 (CET)[répondre]
Effectivement G. Lucas a pas mal tacler Disney ces derniers temps surtout depuis que les dirigeant de la société ont décidé de jeter à la poubelle les scénarios qu'il a écrit pour la nouvelle trilogie. Après, il est vrai qu'aux derniers nouvelles, il n'a pas vu le film. Donc il est clair que ces déclarations n'ont rien à faire dans la section Accueil critique. --Clodion 2 janvier 2016 à 21:54 (CET)[répondre]

Opéra de l'espace[modifier le code]

Ça fait un certain temps qu'une poignée de contributeurs cherchent à bouter l'expression anglophone « space opera » pour sa traduction littérale « opéra de l'espace » au motif que We are in francophony, we speak french. Oui, mais non : l'expression « opéra de l'espace » n'est pour ainsi dire jamais utilisé dans le langage courant. Donc, en vertu du principe de moindre surprise, arrêtez d'insister et laissez « space opera ».

Kelam (discuter) 2 janvier 2016 à 16:18 (CET)[répondre]

"Le film est disponible aux formats DVD et Blu-ray le 5 avril 2016 aux États-Unis121 et le 16 avril 2016 en France124."

--> Sera ? Cela parle d'un événement futur, je pense que le temps approprié est le futur, non ? Tpe.g5.stan (discuter) 1 avril 2016 à 12:57 (CEST)Tpe.g5.stanTpe.g5.stan (discuter) 1 avril 2016 à 12:57 (CEST)[répondre]

Peut on rajouter une section sur les médias majeurs ayant parodiés ou référencés l'épisode ? Comme par exemple l'excellent Obama a gagné. --Spiegelwiki (discuter) 13 janvier 2018 à 21:20 (CET)[répondre]

À mon avis, le plus prudent, pour le moment, est d'ajouter simplement une courte section indiquant que le film a fait l'objet de plusieurs paroidies. C'est le plus facile à sourcer, car je pense qu'il doit déjà y avoir des articles de presse en ligne à ce sujet. Pour ce qui est de mentionner des parodies précises, cela dépend de leur notoriété et on risque de manquer encore un peu de recul là-dessus (le même problème s'est déjà posé pour d'autres films, comme 300). J'aurais tendance à recommander d'attendre un peu, à moins qu'une parodie en particulier se détache très nettement du lot en termes de couverture médiatique ou de réception critique (une parodie qui aurait carrément reçu des prix, par exemple). --Eunostos|discuter 14 janvier 2018 à 12:30 (CET)[répondre]